the spitting image :
판박이다, 붕어빵이다, 쏙 빼 닮았다
spit 하면 주로 침을뱉다, 욕설을 내뱉다, 폭언을 퍼붓다 와 같은 부정적인 표현으로 더 잘 알고 있죠. 그런데 오늘 알아볼 the spitting image 라는 표현에서 쓰이는 spit은 조금 다릅니다. the spitting image는 우리나라 표현중에 완전 판박이다, 붕어빵이다, 쏙 빼 닮았다, 그 아버지에 그 아들 라는 표현처럼 외모가 쏙 닮았을 때 사용하는 표현입니다. 신기하죠?
침 (spit, salva)이 부정적인 표현으로 느껴지는 요즘과 달리, 과거에는 침을 그 사람의 영혼이자 신체에서 뿜어 나오져오는 체액으로 그 사람을 대변하는 일부라고 여겼다고 합니다. 단순하게 입이 음식만 먹는 신체 부위가 아닌, 영혼이 깃들어진 곳이라고 생각했다고 해요. 그래서 입에서 나오는 침처럼 닮았다라는 표현이 침을 뱉은 사람과 동일한 것으로 여긴것 같습니다.
닮다는 표현으로 look after, take after, look like, resemble
She's a chip off the old block.
She and her mother are like two peas in a pod.
Like father, like son.
표현도 함께 알아두시면 좋겠습니다
'영어표현 영어이디엄' 카테고리의 다른 글
curry favor 뜻? 아첨하다, 비위를 맞추다 (0) | 2023.05.31 |
---|---|
turn tail and run : 꽁무니를 빼다, 도망가다 (0) | 2023.05.15 |
twisted my arm : 조르다, 강요하다, 설득하다 (0) | 2023.05.14 |
smoke and mirrors : 교묘한 속임수, 사기, 은폐 (0) | 2023.05.14 |
32. Time-honored 뜻? 전통적인, 유서 깊은, 예로부터의 (0) | 2023.01.04 |
댓글