all the rage :
요즘 대세야, 대유행이야
rage라는 단어가 분노, 격노를 뜻해서
all the rage 표현을 보자마자
엄청나게 분노하는 상황을 뜻하는 줄 알았지만
완전 생각지도 못한 표현이더라구요
rage의 단어를 찬찬히 살펴보면
명사
1. 격렬한 분노, 격노
2. 격렬, 맹렬, 맹위, 사나움
3. 폭력사태
4. (일시적인) 대유행
5. 열의, 갈망, 광(mania)
동사
(자동사)
1. 격렬히 화를 내다
2. (폭풍전투언쟁 등이)맹렬히 계속되다, 맹위를 떨치다
3. (질병화재 등이) 급속히 번지다
(타동사)
1. 노하게 하다
2. <폭풍 등이> 거세지다
rage는 우리가 아는 그 rage가 맞지만
명사4번,5번 처럼 일시적인 대유행, 요즘 대세
소위 좋은의미로 엄청난 갈망, 광을 의미하기도 하니
한국말로 요즘 대세다, 요즘 유행하는
요즘 핫한 트렌드와 비슷한 표현으로 사용될수 있겠어요
Low-priced cosmetics are all the rage.
He became all the rage for that movie.
This type of dress is now all the rage.
'영어표현 영어이디엄' 카테고리의 다른 글
[영어표현 DAY 21] red-eye 야간 비행편이 된 사연 (0) | 2022.03.19 |
---|---|
[영어표현 DAY 20] live under a rock 뜻? : 세상과 담을 쌓고 살다 (0) | 2022.02.03 |
[영어표현 DAY 18] I bust my ass 뼈 빠지게 일하다, 죽기 살기로 일하다 (직장인들 화이팅) (0) | 2022.01.26 |
[영어표현 DAY 17] in one piece: 온전히, 말짱히, 상한곳 없이 (0) | 2022.01.09 |
[영어표현 DAY 16] move the needle : 눈에 띌 정도로 상황을 바꾸다 (0) | 2022.01.07 |
댓글