우리가 한번쯤은 들어봤을 유령회사 영어표현
: 페이퍼 컴퍼니paper company
들어보셨죠?ㅎㅎ
신문기사 보다보면 페이퍼컴퍼니를 스위스에 만들어 자금을 세탁하고
자산을 은닉했다는 사례 참 많잖아요
페이퍼 컴퍼니가 유령회사라는 뜻이 된 이유도
실체는 없고 서류상으로만 존재하는 휴지조각같은 회사라는 뜻이기도 하죠
그런데 미드를 보던중 유령회사의 새로운 표현을 수집합니다
: shell corporation
말그대로 조개 껍데기 회사라는 뜻인데요
조개껍데기가 겉은 화려하고 단단하지만
속은 빈강정처럼 실속없다는 표현에 자주 등장하죠
제가 이 직관적인 표현때문이 이 나라의 언어를 사랑합니다ㅎㅎㅎ
이외에도 유령회사를 뜻하는 영여표현이 많은데요
phantom company, bogus company, a long firm
하나하나 살펴볼게요
1. phantom company
phantom 뭔가 익숙하지 않나요?
우리나라 사람들이 좋아하는 오페라 <오페라의 유령>을 영어로
<The Phantom Of The Opera>
유령 혹은 환영이나 환상을 뜻하는 phantom으로 표현된건데요
phantom + company 역시 환영같은 회사(?) 혼령같은 회사로 표현한게 흥미롭네요
2. bogus company
bogus company는 80,90년대생들에겐 익숙할 수도 있겠다는 생각
혹시 추억의 만화 <보거스는 내친구>주인공 이름이 보거스 기억나시나요?ㅎㅎㅎ
주인공 보거스(Bogus)의 특징이라면 자기 몸이 찰흙같은 성분으로 이뤄져
자유자재로 늘렸다가 줄였다가도 가능하고
거울속의 세상에도 들어갔다가 자유자재로 몸을 이동할수 있는 초능력도 있다는것
오랜만에 생각나서 유튜브에서 <보거스는 내친구>를 찾아봤더니
오프닝ost부터 만화도 몇편올라와있네요
옛 추억 소환할 겸 한번 보러가는것 추천ㅎㅎㅎ
www.youtube.com/watch?v=5nPG5EdcPII
보거스는 존재하는것 같으면서도 없는 존재이기도 하고
거울속에는 있지만 현실에는 없는 그런 신기한 주인공 보거스의 능력을 뜻하듯
bogus라는 만화속의 주인공 이름뿐만 아니라
실제 영어 사전에도 등재되어있는 영어단어랍니다
bogus는 가짜의, 위조를 뜻하며
형용사 단어네요
3. a long firm
그리고 또 유령회사로 표현할수 있는 마지막 영어표현
long firm입니다
왜 이게 유령회사라는 표현이 되었는지 궁금해서 이것저것 찾아보다가 포기했네요
영국 BBC 채널에서 <The long firm>이라는 드라마가 방영되었는데
이 드라마가 페이퍼 컴퍼니같은 회사를 추적하면서
어두운 조직과 사회의 이면을 밝히는 드라마라고 해요
꽤 흥행된건지 이 드라마 제목이 유령회사를 뜻하는 대명사처럼 굳어진 케이스라고 합니다
자주쓰이는 표현은 아니지만 그래도 알아두면 피와 살이되는 영어표현들
오늘도 재밌는 표현 많이 알아갑니다^^
'영어표현 영어이디엄' 카테고리의 다른 글
[영어표현 DAY 12] hang out to dry : (궁지에 몰린 사람을) 내버려 두다 (0) | 2021.08.26 |
---|---|
[영어표현 DAY 11] tooth and nail 이 악물고 싸우다 (0) | 2021.08.12 |
[영어표현 DAY 9] You are a man of your word: 약속을 지키는 사람이군요 (0) | 2020.12.23 |
[영어표현 DAY 8] when things go south : 관계가 나빠지다, 상황이 악화되다 (0) | 2020.12.22 |
[영어표현 DAY 7] it doesn't take a rocket scientist : 너무 뻔하잖아 (0) | 2020.12.22 |
댓글