본문 바로가기
영어표현 영어이디엄

31. black sheep 뜻? : 가문의 수치, 말썽꾼, 이단아

2022. 12. 30.

 

black sheep은 영미권에서 집안이나 조직에서 골칫거리나 말썽꾼, 문제아를 뜻합니다. 있는 그대로 해석하면 '검은 양'을 뜻하지만 이 표현이 어쩌다가 '가문의 수치'라는 관용어 표현으로 자리 잡게 되었을까요? 한 번 알아볼게요

 

black_sheep_뜻?
black_sheep_뜻?

black sheep : 골칫거리, 말썽꾼, 문제아, 이단아

보통 양떼는 엄청난 무리를 지어서 활동을 하죠. 우리에게 가장 익숙한 양의 색깔은 흰색이지만 만약 그 무리 속에서 검은색 양(black sheep) 한 마리가 껴있다고 상상해 보죠. 엄청 눈에 띄겠죠? 양은 흔히 착하고 순한 성격을 가졌다고 알려져 있지만 사실은 엄청 고집이 세고 제멋대로인 경우가 많다고 해요. 만약 흰색 양 검은 양 똑같이 말썽을 부리는 상황에서 똑같이 고집을 피우고 난동을 피운다고 생각해봅시다. 누가 더 눈에 띌까요? 안 봐도 비디오죠. 억울하겠지만 검은색이 더 눈에 띠게 되겠죠?    

 

 

 

black sheep is an idiom that describes a member of a group who is different from the rest, especially a family member who does not fit in The term stems from sheep whose fleece is colored black rather than the more common white; these sheep stand out in the flock and their wool is worth less as it will not dye. (출처: 위키피디아)

 

그래서 무리나 조직 그리고 가족 구성원 중에서 말썽을 부리거나 골칫거리 이단아를 뜻할 때 black sheep이라고 부른다고 하네요. 다소 부정적인 표현이긴 하지만, 남이 다 yes라고 할 때 no라고 할 수 있는 사람이기도 하니까 마냥 부정적으로 바라보기엔  조금은 억울할 수도 있을 것 같아요. 보통 이런 이단아들이 세상을 바꾸는 경우도 많잖아요  

 

 

이대로 마무리하긴 아쉬우니 sheep과 관련된 표현들을 더 살펴볼까요?

 

be sheep, like sheep

: 비판 없이 남들이 하는 것을 그대로 따라하는 것을 뜻하는 표현입니다. 양은 무리단위로 움직이는 경향이 있다 보니 무리에서 떨어져 나오기보다 함께 움직이는 데 더 특화된 동물입니다. 이 특성을 be sheep 혹은 like sheep라고 표현한다고 해요.  우린 보통 대부분의 사람들이 하는 행동양식을 주류라고 생각하고 비판 없이 그대로 받아들이는 경향이 크잖아요. 

 

fleece: 

겨울철만 되면 유행하는 옷 중에 '플리스'라고 많이 들어보셨죠? 유니클로를 비롯해서 탑텐 처럼 유명 브랜드들이 너도 나도 출시하면서 스테디로 자리매김한 옷 명칭인데요. 이 플리스가 바로 양의 털을 뜻하는 fleece에서 온 표현입니다. 플리스 재킷이나 플리스 코트를 보면 정말 양털처럼 뽀글뽀글하면서 폭신한 촉감을 가지고 있죠.

 

 

 

댓글